viernes, 8 de diciembre de 2017

La librería del Señor Livingstone de Mónica Gutiérrez

La librería del Señor Livingstone / Mónica Gutiérrez. — Versión Kindle.

Bueno creo que no hace falta que os presente a nuestra querida Serendipia, Mónica Gutiérrez. Después de haber leído todas sus novelas no podía dejar pasar la ocasión de “hincarle el diente” a su última obra… leed si queréis saber qué me ha parecido.

Sinopsis oficial:

Agnes Marti es una arqueóloga en paro que se ha mudado a Londres en busca de una oportunidad laboral. Una tarde, desanimada y triste por su poco éxito profesional, tropieza en el corazón del barrio del Temple con el pomo de una puerta en forma de pluma, el sonido de unas lúgubres campanillas y el hermoso rótulo azul de Moonlight Books. La librería, regentada con encantador ceño fruncido por Edward Livingstone, debe su nombre a un espectacular techo de cristal que permite contemplar la luna y las estrellas en las noches despejadas. Intrigada por la personalidad y el sentido del humor del señor Livingstone, Agnes decide aceptar la oferta de convertirse en ayudante del librero mientras continúa su búsqueda de trabajo. El té de la tarde en el rincón de los románticos, las visitas de Mr. Magoo, las conversaciones con la bella editora de Edward, las cenas junto a la chimenea del Darkness and Shadow y la buena lectura convencerán a Agnes de que la felicidad está en los pequeños detalles cotidianos. Pero aunque Moonlight Books podría parecer un oasis de paz en el acelerado Londres, las extrañas campanillas de su puerta darán paso a los sucesos más inesperados: una noche de tormenta, el inspector John Lockwood...

Una comedia muy feelgood, con un toque Wodehouse irresistible. Un homenaje de la autora a sus libros y escritores favoritos.

Impresión personal:

El señor Livignstone posee una librería en Londres. Es un viejo gruñón (o eso es lo que pretende aparentar), que acabará rodeado por una peculiar tribu. Así encontraremos a Oliver Twist, sí como el de Dickens, un niño de once años muy peculiar, con un carisma que le hace encantador; un vecino de “tienda” al que apodan Mr. Magoo; su eterna prometida Sioban, y la otra protagonista de esta historia Agnes Martí. Agnes es una arqueóloga española que deja su patria para sumergirse en el mundo londinense. Quiere desarrollar su profesión ampliamente, porque hasta ahora lo único que ha hecho es participar en las excavaciones veraniegas de Oxirrinco junto al arqueólogo Padró. En Londres Agnes encontrará amistad, amor y…

Ante todo debo decir, como ya le comenté a Mónica en una entrada en su blog, que me parece que Agnes ¡debe estar un poco loca! para dejar un trabajo, aunque sea veraniego, como el que realiza en Oxirrinco, Egipto, con el gran arqueólogo Josep Padró… ¡lo que daría yo por estar en sus zapatos!

Partiendo de este hándicap (es broma, por si no lo he conseguido trasmitirlo a través del teclado) la novela será feelgood total.

Los personajes son maravillosos, todos ellos. Tienen su encanto y sus peculiaridades que les hacen únicos y maravillosos; es muy difícil decidir cuál es tu preferido. La ambientación está muy bien lograda, creo que Mónica es especialista en estos temas y siempre lo hace muy bien. Por lo menos yo siempre me siento dentro del ambiente mágico y evocador que consigue trasmitir con sus descripciones. Y la historia consigue mantener la tensión para que no dejes de leer aunque sepas que el final será un “final feliz”.

En la trama no todo va a ser de color de rosa, y algún que otro pequeño inconveniente surgirá por el camino que dará más interés a la historia.

Me gustaría comentar también que en el texto hay un par de guiños a un par de autoras españolas, que Mónica deja reflejado en los agradecimientos, aunque yo solo pude darme cuenta de uno de ellos. ¡Qué se le va a hacer no soy infalible!, jeje… También hay guiños a ciertos personajes literarios, y alguna que otra curiosidad metaliteraria más…

Y por supuesto demuestra una erudición impresionante en el conocimiento de la literatura inglesa, y en algún que otro ámbito más, que a mí me ha dejado con la boca abierta.

La novela rebosa amor por la literatura, por los libros, las librerías, el té, Londres y los escritores ingleses (muchas de los cuales he descubierto gracias a ella), y lo hace tan bonito, tan especial, tan mágico, que es feelgood total

Eso sí, para que no parezca que todo lo que voy a decir son cosas maravillosas de este libro, que lo son, voy a comentar algo negativo y es que en algún pequeño momento, muy pequeñín Mónica, me sentí demasiado abrumada de información. Menos mal que solo fue en un par de ocasiones y que no llegaron a ser demasiado extensos. Pero como os digo, esto es lo único negativo que puedo decir de este libro.

Ah! Y añadir que  por primera vez he podido leer un libro de Mónica en noviembre, mes del que ella es devota admiradora, y al que dedica muchas de sus obras.

Yo creo que en este libro recuperamos a la Mónica de Cuéntame una noctalia y Un hotel en ninguna parte, con sus maravillosas metáforas, su aura mágica y su buen hacer… Vamos, que no sé a qué estáis esperando para poneros a leer, y conocer, al Señor Livingstone…


viernes, 1 de diciembre de 2017

Papel de Armenia de Antonio Sanz Oliva

Papel de Armenia / de Antonio Sanz Oliva. — Versión Kindle.

Tenía este libro en el Kindle y la verdad es que no recuerdo en qué momento y por qué causa lo compré. Seguramente me llamara la atención la profesión de la protagonista, Simona Prato, que estaba relacionada con los libros y el patrimonio…

Sinopsis oficial:

Simona Prato, una doctora responsable de la Superintendencia de Bienes Artísticos de Milán, después de un desengaño amoroso, se aparta temporalmente de su trabajo mientras tramita el divorcio. Sumida en el desánimo, recibe una extraña oferta de una empresa turinesa para dirigir los trabajos de restauración de la iglesia de San Donato, en una apartada población del Piamonte. No demasiado convencida, acaba por aceptar la coordinación de un curioso grupo de expertos entre los que se encuentra su propio exmarido. Lo que aparentemente se trataba de labores artísticas, acaba por desembocar en la frenética búsqueda de algo de tal trascendencia, que hará que los protagonistas se vean desbordados por los acontecimientos y que se replanteen sus más íntimas creencias. Simona deberá tomar una decisión de la cual depende su felicidad.

Impresión personal:

Simona Prato es directora de Bienes artísticos de Milán y está pasando por un mal momento. Debido a una infidelidad decide divorciarse de su marido, pero lo está llevando peor de lo que esperaba. En esta tesitura recibe una oferta de trabajo: restaurar una iglesia en una población cercana a Turín. Cuando Simona contacta con la empresa le explican que en realidad buscan algo más, algo que picará la curiosidad de Simona; aunque la pega es que tendrá que dirigir un equipo en el que también está su exmarido.

Esta es una novela de aventuras en la que tienes que “seguir la pista” para llegar a un tesoro, y en la que por el camino los protagonistas se encontrarán con toda serie de obstáculos.

Así a bote pronto pinta bien, pero a mí me ha parecido un poco floja. No niego que el autor se haya documentado bastante bien para desarrollar la historia, pero hay varios factores que han producido que su lectura me haya dejado un tanto fría.

Las pistas que se van a seguir para llegar a la “caza del tesoro” no son tan relevantes como pueda parecer, y encima lo que no me ha gustado es que al final se acaba encontrando gracias al recurso de “deus ex machina”, que probablemente el autor justifique por cierto carácter místico que tiene uno de los personajes, pero a mí no me ha llegado a convencer.

El personaje de Simona tampoco me ha llegado a gustar demasiado. La historia la vemos a través de dos narradores: Simona, con lo cual encontramos un narrador en primera persona, y un narrador omnisciente para las partes en que Simona no puede estar presente. Creo que resulta muy difícil meterse en la piel de otra persona de diferente sexo al tuyo, y yo creo que en este caso el autor no lo ha conseguido. Eso o es que yo soy diferente a las demás mujeres porque ciertos pensamientos y sentimientos de Simona no los veía reflejados en mí misma.

Como toda historia que se precie tenemos una pequeña dosis de romanticismo. Y tampoco ha conseguido convencerme del todo esta relación. Encontramos demasiadas emociones intensas en muy poco tiempo, con sentimientos contradictorios cada cierto momento; ahora sí ahora no... No lo veo yo como una relación muy acorde a las circunstancias ni a la edad de los personajes.

Por lo que llevo hasta ahora de la reseña parece que no me ha gustado, y bueno, no es que haya sido así del todo. Es una novela entretenida, ligera, que se lee en un momento y que viene muy bien para esos momentos de transición entre lecturas muy densas.

Lo que me ha parecido más interesante es conocer la existencia del papel de Armenia.

En definitiva, si te gustan los libros de “búsqueda del tesoro” con malvados pululando por ahí intentado impedir que tengas éxito, esta es vuestra novela.


martes, 28 de noviembre de 2017

Asesinato para el almuerzo de Caroline Mickelson

Asesinato para el almuerzo / Caroline Mickelson ; Natalia Steckel, traductor.  — Versión Kindle.

No recuerdo muy bien cómo llegué hasta este libro, pero la portada tan curiosa y el título tan “divertido” me llamaron la atención.

Sinopsis oficial:

Little Italy, 1946. Sophia Mancini habría disfrutado la gran inauguración de la agencia de detectives privados de su familia si el colérico chef de Vincenzo's Ristorante hubiera sobrevivido a la comida. Pero, antes de que la cuchara fría de Sophia tocara el spumone, alguien le clavó un cuchillo en la espalda a Vincenzo, y los invitados pasaron de un menú delicioso a un asesinato para el almuerzo.

Pronto Sophia se encuentra siguiendo al jefe criminal Frankie Vidoni, conversando con la bocona de su amante, María, y evitando a su secuaz, Mooch DiMuccio. Sospecha de la viuda de Vincenzo, Stella, y del asistente de chef, Eugene, porque no parecen nada conmocionados por la muerte de Vincenzo. No existe conversación que Sophia no oiga por casualidad, ni pregunta que no haga, ni peligro que no enfrente para encontrar al asesino.

Impresión personal:

Sophia y Angelo Mancini son dos hermanos que han decido crear una agencia de detectives. Angelo fue policía, pero al volver de la Segunda Guerra Mundial vino con una lesión cerebral que le afecta a la memoria reciente, le cuesta recordar las cosas a corto plazo. Además sus suegros está litigando para quitarle la custodia de su hijo, por lo que necesita tener un trabajo que pueda demostrar al juez que tiene medios para mantenerle.

El día de la inauguración de la agencia el iracundo chef encargado del menú resulta asesinado, y el “capo” de Little Italy decide encargarles que resuelvan el caso. Sophia se pone manos a la obra y no parará hasta descubrir quién, de entre todos los que odiaban a Vincenzo, podría ser su asesino.

Ante todo tengo que deciros que he encontrado un gran hándicap en esta novela. La traducción se ha realizado en español sudamericano, cosa que yo no sabía cuándo la compré, y eso me ha dificultado mucho la lectura. Parece una tontería pero cuando empiezas a leer una novela sin saber estas cosas y encuentras fallos gramaticales (o lo que tú crees que son fallos gramaticales claro) como que se han comido algún objeto indirecto, o cosas así, crees que es debido a la edición de la obra. Al seguir leyendo, vas apreciando más datos que al final te llevan a la conclusión acertada.

Lo peor es que encontramos expresiones, palabras, que nosotros utilizamos de otra manera. Por ejemplo, en un momento dado hablan de que uno de los protagonistas ha perdido el “saco” y que este está lleno de sangre. Tú te imaginas una bolsa de lana, y no entiendes qué importancia puede tener eso para la trama, y además no recuerdas nada sobre ese saco. Cuando sigues leyendo te vas dando cuenta de que está relacionado con un traje de vestir, y lógicamente crees que se refiere a la “funda” protectora del traje. Pero tampoco te cuadra que una persona lleve una funda de un traje a una inauguración. Hasta que te das cuentas de que se refiere a ¡la chaqueta del traje! Bueno, pues darme cuenta de todo esto me costó media narración… Si luego encima le añades expresiones como “se corrió” cuando se refiera a que alguien se ha cambiado o movido de sitio… con las connotaciones que tiene esa expresión en España… pues, imaginaos, con eso os digo todo.

A mí me ha causado tal desazón que no he podido disfrutar de la novela completamente y eso que es una novela fresca, entretenida, muy amable. Tipo cozy, (ay Mónica que me estoy aficionando a esa expresión)…

La narración corre a cargo de la protagonista, lo que hace que nos enteremos de todo lo sucedido al mismo tiempo que ella. Pero no nos perderemos mucho porque Sophia es la verdadera protagonista de la historia. Angelo es en realidad un mero comparsa. Los personajes no están muy bien definidos, salvo Sophia, pero no será óbice para que disfrutemos de la “persecución” del asesinato.

Vamos a encontrar múltiples sospechosos, algo característico de este tipo de novelas, lo que hará que te plantees mil y un interrogantes. Por si sentís curiosidad yo no llegué a adivinarlo.

La tensión narrativa está bien llevada. La protagonista lleva todo el peso de la obra, aunque también conoceremos al capitán McYntire… que será el que le dé la réplica, y con el que habrá momentos divertidos y diálogos chispeantes…

En definitiva, si podéis abstraeros del lenguaje usado (o si ya sabéis de antemano a qué ateneros, cosa que no me sucedió a mí), es una novela que os entretendrá, con una protagonista peculiar y divertida.





jueves, 23 de noviembre de 2017

Aquí hay veneno de Georgette Heyer

Aquí hay veneno / Georgette Heyer. Versión kindle.

Esta novela la descubrí en el blog de Mónica Gutiérrez, Serendipia. Es una novela muy cozy, como dice ella. Es tipo Agatha Christie de asesinatos en la clase alta, sin morbo, ni gore, con gente amable y educada... En definitiva, una novela dulce.

Sinopsis oficial:
La muerte del patriarca Gregory altera la aparente tranquilidad en la elegante mansión de los Matthews. Si la avara tía Harriet no duda de que la causa fue la opulenta cena a base de pato asado y el mejor scotch, la imperiosa Gertrude exige una autopsia. Así pues, en medio de un cruce de acusaciones más o menos veladas, los exámenes confirmarán lo peor: ¡veneno! Y aunque los miembros de la familia parecen dispuestos a colaborar con el comisario Hannasyde, cada nueva pista no hace si no confirmar que todos tenían motivos para matar al «pobre» Gregory. Primera entrega de la serie de suspense de Georgette Heyer ambientada en los años treinta. El humor cáustico, los diálogos chispeantes y la viveza de unos personajes moldeados con maestría caracterizan estas novelas que han deleitado a varias generaciones de lectores y recabado múltiples elogios de críticos como el famoso Jacques Barzun, que incluyó a Heyer en el panteón de las mejores escritoras de misterio inglesas.

Impresión personal:
 Gregory Matthews ha muerto. El doctor Fielding, prometido de su sobrina, certifica muerte natural, pero la hermana mayor de Gregory, Gretrude, no está conforme y pide que le hagan la autopsia. Cuando esta revela envenenamiento se empezarán a destapar las diferencias y desavenencias de la familia.

El heredero de Gregory es su sobrino mayor, Randall, un tipo sarcástico al que su familia no tiene mucho aprecio, pero que no estaba en la casa en el momento del fallecimiento. Los demás habitantes de la casa son: otra hermana del muerto, Harriet; Zoe, cuñada del fallecido y madre de Stella y Guy; y por supuesto el doctor Fielding, que como decía al principio es el prometido de Stella.

Esta es una novela policiaca, amable, y de seguir las pistas para encontrar al culpable. La trama y la intriga están aseguradas. Los personajes son la clave de estas historias, en que no hay mucha sangre ni ningún tipo de morbosidad. Son unos personajes carismáticos, todos ellos, cada uno con su peculiar carácter, que provocan unos buenos y entretenidos diálogos, sobre todo cuando aparece Randall. Un personaje que parece creado para que caiga mal, de hecho cae mal a todo el mundo, pero que a mí me encantó desde el principio. Es verdad que si tuviera que aguantarlo personalmente sería otro cantar, jeje…

La investigación corre a cargo de inspector Hannesdaye, que va desvelando ciertas pistas aunque no será él el que dé con la resolución del caso, pero eso no le quita mérito.

La narración corre a cargo de un narrador omnisciente, que es el ideal para este tipo de obras ya que así no nos perdemos ninguna pista.

Es una novela encantadora, dentro del hecho de que se investigue un asesinato, que sabe mantener el interés y la intriga. La resolución final llega a sorprender como se pretende (esta vez he llegado a acertar en la forma material en que se realiza el asesinato aunque no supe descubrir quién era el asesino…).

En definitiva, una muy buena novela policiaca con unos personajes interesantes, que deja un buen sabor de boca después de su lectura.


viernes, 17 de noviembre de 2017

Sorteo de Inquilinas de Netherfield



Nuevo sorteo de Inquilinas de Netherfield por su segundo aniversario del blog. Un sorteo jugosísimo de 9 obras para 9 ganadores… La verdad es que a mí solo me llaman la atención 3 de ellas, con lo cual sé que reduzco mis oportunidades… pero qué se le va a hacer.
El caso es que por si os interesa, el enlace al sorteo es este


Mucha suerte a tod@s.

martes, 14 de noviembre de 2017

Ni lo ves, ni lo verás de M. J. Arlidge

Ni lo ves ni lo verás / M. J. Arlidge. — [Madrid] : Suma de letras, 2015. — 445 p.

Después de leer Tú te vas, tú te quedas, primera novela de este autor, me hice con esta segunda para comprobar si su originalidad seguía siendo la dinámica de este autor. Leed y comprobad si ha sido así…

Sinopsis oficial:

El cadáver de un hombre es encontrado en una casa vacía. Le han arrancado el corazón y se lo han enviado dentro de un paquete a su mujer y a sus hijos.

Es solo la primera víctima y la inspectora Helen Grace sabe que no será la última. Pero ¿por qué un hombre felizmente casado estaba tan lejos de su casa en mitad de la noche?

Los medios de comunicación hablan del culpable como de un Jack el Destripador al revés: un asesino en serie a la caza de hombres que llevan dobles vidas ocultas.

Helen huele la ira que esconde cada asesinato. Pero lo que no puede predecir es lo inestable que es el asesino... o lo que le espera al final del caso.
Impresión personal:

La inspectora Helen Grace vuelve al trabajo después del trauma al que se enfrentó en la novela anterior. En esta ocasión, una asesina (sí, se sabe casi desde el principio) mata y tortura a los hombres y después realiza una extraña práctica con ellos, les arranca el corazón y este es enviado a familia o conocidos…

Lo primero que tengo que deciros es que esta novela me ha decepcionado un poco. Probablemente se deba a que el autor puso el listón muy alto en su primera novela. En Tú te vas, tú te quedas, el planteamiento es tan, tan original que no puedes más que maravillarte por el derroche de imaginación. Pero en este caso a mí me parece que lo único que hace es repetir la fórmula.

Tenemos a una asesina en serie, mujer (como en la primera novela), un equipo dirigido por una Helen Grace que no ha cambiado mucho con respecto a la anterior novela, incluidas sus “extrañas” aficiones, unas pesquisas policiales, que van de un lado a otro hasta llegar a descubrir al culpable, y una excesiva obsesión por las escenas escabrosas… Os intentaré detallar todo esto.

El hecho de que en su primera novela el malvado fuera una asesina, y encima una asesina en serie (que creo que en la vida real no son muchas en comparación con los hombres) me pareció un planteamiento muy original. Pero ya me parece un tanto repetitivo que aparezca en una segunda novela. Encima las dos cosas, asesino en serie y mujer… no sé, ¿no se le puede haber ocurrido otro argumento para la trama? ¿Va a ser así también en su tercera novela, si la hay?

Con respecto los personajes entiendo que los autores tienen que caracterizarlos con diferentes cualidades: buenas, malas, vicios… etc. Pero, si ya no me cuadraba la extraña afición de Helen en la primera novela, encontrármelo otra vez en la segunda me resultó cansino… sobre todo porque es una afición demasiado extravagante como para que pueda pasar desapercibida.

Y con respecto a las escenas escabrosas debo deciros que no soy especialmente sensible a ellas. He leído novelas en que se han tratado estos temas y no me han desagradado, pero aquí no las veía yo como parte necesaria de la trama. Tanto maltrato a las mujeres me parece demasiado obsesivo por parte del autor, no sé si lo hace como “denuncia social”, si cree que venderá más libros por eso, o qué pero aquí me pareció muy impostado, por así decir.


El autor escribe bien, sabe mantener la tensión para que sigas leyendo… pero a mí esta novela me ha dejado más bien fría, ni fu, ni fa… un remake de su anterior novela, para seguir manteniendo el éxito de la fórmula. No creo que le dé para mucho más a no ser que cambie de registro.

viernes, 10 de noviembre de 2017

Mugs & books de Mónica Gutierrez

Mónica Gutiérrez, del blog Serendipia (bueno ya con su propia página web, pero creo que la seguiremos llamando así toda la vida), nos ha embarcado en una nueva edición de Mugs & books. Yo nunca había participado en ninguna edición, pero este año me he animado, así que publicaré en el blog la foto con la que participo. No tengo twitter, igual algún día me lanzo, pero no me gusta mucho estar muy enganchada en las redes sociales. Así que toda la publicidad que dé será la que salga aquí en el blog.

Bueno aquí va mi foto. Espero que os guste. 




Madre mía esto es adictivo... anoche en la cama ya estaba pensado en otra composición fotográfica. Así que dicho y hecho. Lo que me da pena es que he intentado sacar los cortes del libro, que son de color negro superchulísimos..., pero no he conseguido que me quedara una buena composición. Así que en su defecto os pongo esta. Espero que os gusten las dos.